Камрады, в новом выпуске рубрики #ШпрехаемсПапочкой выражение, которое, мы надеемся, вам никогда не придётся использовать
14 июня 2026, 21:12
Камрады, в новом выпуске рубрики #ШпрехаемсПапочкой выражение, которое, мы надеемся, вам никогда не придётся использовать.
Saure-Gurken-Zeit [зауре гуркен цайт] дословно переводится как время солёных огурцов. В разговорном языке оно означает время страданий и лишений отсылка к зимнему времени, когда в огороде ничего не растёт и приходится питаться тем, что успел заготовить летом.
Дорогие бюргеры, у нас сейчас зауре гуркен цайт, надо затянуть пояса.
Господин канцлер, с вам у нас перманентный зауре гуркен цайт.
Подписаться на @kanzlerdaddy | Наш канал в MAX
Источник: Telegram-канал "Папочка канцлера"